2 Raja-raja 3:14
Konteks3:14 Elisha said, “As certainly as the Lord who rules over all 1 lives (whom I serve), 2 if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, 3 I would not pay attention to you or acknowledge you. 4
2 Raja-raja 5:16
Konteks5:16 But Elisha 5 replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), 6 I will take nothing from you.” Naaman 7 insisted that he take it, but he refused.
2 Raja-raja 19:15
Konteks19:15 Hezekiah prayed before the Lord: “Lord God of Israel, who is enthroned on the cherubs! 8 You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky 9 and the earth.
[3:14] 1 tn Traditionally “the
[3:14] 2 tn Heb “before whom I stand.”
[3:14] 3 tn Heb “if I did not lift up the face of Jehoshaphat the king of Judah.”
[3:14] 4 tn Heb “I would not look at you or see you.”
[5:16] 5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[5:16] 6 tn Heb “before whom I stand.”
[5:16] 7 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[19:15] 8 sn This refers to the cherub images that were above the ark of the covenant.